У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
Вверх страницы
Вниз страницы

Рейн (Би) / Rain (Bi) / 비

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Рейн (Би) / Rain (Bi) / 비 » Свободное общение » Восток дело тонкое)))


Восток дело тонкое)))

Сообщений 1 страница 20 из 87

1

Сюда выкладываем интересные статьи о Корее и Азии

+1

2

Корейские обращения

Спойлер|Закрыть

"오빠" ("оппа", старший брат для девушки). В современном корейском языке "оппа" - это уже не только старший брат для девушки, это - любой молодой человек страше нее, более или менее близкий ей, друг, знакомый, сослуживец и т.д. Здесь, тем не менее, стоит сделать оговорку. Просто одним термином "оппа" девушка будет называть либо своего родного старшего брата, либо своего парня. Во всех остальных случаях перед этим обращением будет стоять имя человека (성우 오빠, например ("Сон У оппа"), - хотя данное правило все же больше применимо, когда разговор идет об этом самом "оппе" с третьим человеком, при непосредственном же обращении это все равно будет просто "оппа"). С этим "оппа" (как и со всеми остальными терминами, о которых ниже) всегда возникает больше всего сложностей при переводе на русский язык: точной паралели в русском не существует и приходится постоянно выкручиваться и искать слова, подходящие к данной конкретной ситуации. "Оппа" - это не просто слово, это целый пласт корейской культуры, если посмотреть шире. "Оппа" всегда поможет, на него можно (и нужно) положиться, он - источник всех радостей (равно как и корень всех несчастий) и т.д. и т.п. В этом обращении заключена вся суть конфуцианского общества, - старший всегда лучше, он всегда прав, тем более, если старший - парень по отношению к девушке.

"언니" ("онни", старшая сестра для девушки). Употребление такое же, как и у "оппа", этим словом называют не только родных старших сестер, но и всех старших девушек. "Онни" присуща и одна уникальная черта, отличающая ее от всех других подобных обращений, а именно, так подзывают девушек-официанток в ресторанах, причем, довольно часто - даже парни. Частая ошибка русскоговорящих в Корее - называть официанток "아가씨" ("Агасси", досл. "девушка"). Делать этого, тем не менее, нельзя, поскольку слово "агасси" имеет ярко выраженный негативный оттенок; так называют девушек легкого поведения, в редких случаях, старенькие дядечки и тетечки могут так назвать молодую девушку (что оправдано этимологически; "агасси", если смотреть дословно "маленькая девочка-госпожа"; негативный смысл это слово приобрело недавно, еще при жизни этих самых старичков, отсюда и использование ними этого слова по старой памяти).

"형" ("Хён", старший брат для парней). Сфера использования - та же самая. Любой парень старше вас будет "хёном" (со всеми вытекающими отсюда последствиями). Интересная деталь: "хёном" (или вежливее "хённим") называют главаря банды его подчиненные.

"누나" ("Нуна", старшая сестра для парней). Сфера употребления - та же самая. Тем не менее, позволю себе отметить, что "нуной" чаще называют все же родных старших сестер, если же необходимо как-то обозначить девушку, старшую по возрасту, кореец все же будет искать другие способы: по должности, месту работы и т.д., хотя сказать, что парни полностью избегают этого обращения, конечно же, нельзя.

"동생" ("Тонсэн", младший брат или сестра). Прямым обращением это слово не является, никто и [почти] никогда не называет младшего "тонсэном" при непосредственном контакте, однако в разговоре с третьим лицом об этом человеке на него могут сослаться именно этим термином. Так, например, могут охарактеризовать молодую девушку / парня, чтобы подчеркнуть его принадлежность к чему-либо (без подобного соотнесения корейская культура просто не мыслится): 김연아, 국민 여동생 ("Ким Ён А, младшая сестренка всей нации"), вроде как любя и гордясь одновременно.

Ajusshi - ачжосси (ачжоши) - обращение к мужчине, который намного старше по возрасту. Иногда переводят, в зависимости от ситуации, "господин" или "дядя".

Ajumma - ачжума - обращение к женщине, которая намного старше по возрасту. Аналогично "ачжосси", переводится иногда как "госпожа" или "тётя". Молодых девушек можно оскорбить, назвав их "ачжума".

Agassi - агасси (агаши) - обращение к молодым барышням, которые пока ещё не "тётушки". Тоже зачастую переводят просто "госпожа" или "девушка".

Hyungnim - хённим - более формальная форма обращения "хён". Может использоваться при обращении, например, к зятю или к главарю мафиозно-бандитской группировки.

Sunbae - сонбэ - обращение к старшим по обучению или к старшим коллегам по работе. Нечто вроде аналога японскому "семпай"
.
Sunbae-nim - сонбэ-ним - более формальное и строгое "сонбэ". Аналогично "хён" и "хённим".

В семье по именам обычно зовут только младших, и главной формой обращения служат названия степеней родства в их вежливой форме: отец, мать, супруг, старший брат/сестра, большой отец (старший брат отца), младший отец, муж старшей сестры, теща/тесть, сватья, кума и т. д., и т. п. В быту часто называют друг друга степенями родства люди, в буквальном смысле родственниками не являющиеся.
Оппа (старший брат) — так обращаются девочки и девушки к старшим по возрасту молодым людям. Есть такая шутка: «Оппа часто становится аппа».
Аппа — обращение маленького ребенка к отцу. Так же иногда называет мужа и молодая жена, если у них есть маленький ребенок. Это аналогично фразе «наш папка (папулька)».

Ёбо (дорогой/дорогая) — так называют друг друга супруги среднего и старшего возраста. Молодые супруги, особенно с высшим образованием и с прогрессивными взглядами, обращаются друг к другу по имени, как называли друг друга в дни первого знакомства в университете.

Часто при уважительном или формальном обращении к человеку добавляют после его имени суффикс "-ssi" ("-сси" или "-ши"), что обычно переводят "господин" или "госпожа". Последнее время в Корее вошли в моду английские обращения "мистер", "мисс", "миссис", это иногда можно отчётливо слышать в дорамах и фильмах. Я бы всё-таки при переводе в титрах рекомедовала всё равно переводить "госпожа" или "господин", без американизмов, которые зачастую режут глаз придирчивому зрителю.

Обычное обращение к знакомой замужней женщине: «Мать Хан-мина», «Мать Кёнъа» — восходит своими корнями к тем не слишком далеким временам, когда статус женщины в обществе зависел от того, имеет она ребенка или нет.

Суффиксы "-양" ("-ян") и "-군" ("-кун").
Особо много про эти суффиксы говорить нечего. "-ян" присоединяется к женскому имени и, собственно, обозначает "девушка", "девочка", "-кун", соответственно, к мужскому, и означает "парень", "молодой человек". В девяти случаях из десяти эти суффиксы будут использованы только старшими по отношению к младшим, как правило, к детям и тинейджерам, во всех остальных случаях они неприемлемы. Часто их можно слышать в речи учителей, называющих детей по именам в классе, воспитателей в хагвонах (языковых школах), иногда - при обращении, например, начальника отдела в офисе к юной стажерке или стажеру, реже - между друзьями, но это уже больше в шутку и зачастую в тех ситуациях, когда говорящий хочет подчеркнуть половую принадлежность слушающего.

Еще есть "хубэ" - младший по званию, по положению сослуживец или одноклассник."Само-ним" - "мадам", также так обращаются к жене профессора или женщине, являющейся женой любого уважаемого человека."Сабо-ним" - "мистер", уважаемый человек. Например, так можно обратиться к президенту.Старший брат к младшей сестре обращается по имени. При обращении к имени добавляется частичка "-я" или "-а", в зависимости от благозвучности произношения, например "юри-я" или "хамин-а", что означает близкие отношения. Эта традиция соблюдается до старости. Но это, конечно, не обязательное обращение, а просто милая особенность.
А еще же есть частичка "ян" для девушки, которая младше... И "гун" для мужчин...

С учетом этого следует осторожно использовать традиционное обращение к замужней женщине аджумони (буквально: тетка, тетенька), которое все больше ассоциируется с представлением о малограмотной, немолодой и малопочтенной особе или с невоспитанностью говорящего. По смыслу оно напоминает наше русское «женщина», которое никаких приятных ассоциаций не вызывает.
Изменение традиционных связей в обществе, когда все больше женщин продолжают работать, выйдя замуж, когда растет количество женщин, занимающих определенные посты, имеющих научные степени, участвующих в политической и общественной деятельности, вызвало потребность в новой нейтральной и уважительной форме обращения, подобно «мадам» у французов, «мисс» у англичан, «пани» у поляков.

Пока среди служащих возникла тенденция использовать английское «мисс». С готовностью и без обиды на него откликаются только молоденькие девушки — секретарши из офисов или санитарки частных стоматологических клиник. Поиск продолжается.
Человека, который преподает в престижном университете, называют сонсэн-ним, что значит «учитель». Учителем могут называть человека, который знает что-то лучше, чем остальные.
Иногда студенты могут обращаться к преподавателям кёсу-ним (уважаемый профессор). Зачастую так говорят тем, кто имеет научную степень или достаточно высокий статус среди остальных профессоров.

"Чаги" это почти тоже самое что "ебо", только это еще используется между просто парнем и девушкой, необязательно супругами.
И "ури эги" (что-то наподобие "my baby"), некоторые корейцы так говорят своим девушкам. Хотя это пошло от какого-то корейского сериала 4х-летней давности.
Kaos al Rim: "сабом" - обращение к тренеру, инструктору, учителю
"кван-джанним" - обращение к мастеру (например таэквандо, или хапкидо)
Надо учесть, что в разных ситуациях к одному и тому же человеку обращаются по-разному.
источник astra-wizard.livejournal.com

+2

3

Японские именные суффиксы и личные местоимения

немного о Японии|

В японском языке существует целый набор так называемых именных суффиксов, то есть, суффиксов, добавляемых в разговорной речи к именам, фамилиям, прозвищам и другим словам, обозначающим собеседника или третье лицо. Они используются для обозначения социальных отношений между говорящим и тем, о ком говорят. Выбор суффикса определяется характером говорящего (нормальный, грубый, очень вежливый), его отношением к слушателю (обычная вежливость, уважение, заискивание, грубость, высокомерие), их положением в обществе и ситуацией, в которой происходит беседа (один на один, в кругу близких друзей, между коллегами, между незнакомыми людьми, на людях). Далее следует список некоторых из этих суффиксов (в порядке возрастания «уважительности») и их обычные значения.

Именные суффиксы

-тян (chan) — Близкий аналог «уменьшительно-ласкательных» суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент «сюсюканья». Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, — невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не «крутит роман», то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровеснику, с которым не «крутит роман» — в сущности, хамит.

-кун (kun) — Аналог обращения «товарищ». Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую «официальность», тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.

-ян (yan) — Кансайский аналог "-тян" и "-кун".

-пён (pyon) — Детский вариант "-кун".

-тти (cchi) — Детский вариант "-тян" (ср. «Тамаготти»).

без суффикса — Близкие отношения, но без «сюсюканья». Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов).

-сан (san) — Аналог русского «господин/госпожа». Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям).

-хан (han) — Кансайский аналог "-сан".

-си (shi) — «Господин», используется исключительно в официальных документах после фамилии.

-фудзин (fujin) — «Госпожа», используется исключительно в официальных документах после фамилии.

-кохай (kouhai) — Обращение к младшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.

-сэмпай (senpai) — Обращение к старшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.

-доно (dono) — Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.

-сэнсэй (sensei) — «Учитель». Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.

-сэнсю (senshu) — «Спортсмен». Используется по отношению к известным спортсменам.

-дзэки (zeki)
— «Борец сумо». Используется по отношению к известным сумоистам.

-уэ (ue) — «Старший». Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами — только с обозначениями положения в семье («отец», «мать», «брат»).

-сама (sama)
— Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как «уважаемый, дорогой, досточтимый».

-дзин (jin) — «Один из». «Сая-дзин» — «один из Сая».

-тати (tachi) — «И друзья». «Гоку-тати» — «Гоку и его друзья».

-гуми (gumi) — «Команда, группа, тусовка». «Кэнсин-гуми» — «Команда Кэнсина».

Личные местоимения

Кроме именных суффиксов, в Японии также используется множество различных способов обращения друг к другу и называния себя с помощью личных местоимений. Выбор местоимения определяется уже упомянутыми выше социальными законами. Далее следует список некоторых из этих местоимений.

Группа со значением «Я»

Ватаси (Watashi) — Вежливый вариант. Рекомендуется для использования иностранцами. Обычно используется мужчинами. Нечасто используется в разговорной речи, поскольку несет оттенок «высокого стиля».

Атаси (Atashi) — Вежливый вариант. Рекомендуется для использования иностранцами. Обычно используется женщинами. Или геями. ^_^ Не используется при общении с высокопоставленными личностями.

Ватакуси (Watakushi) — Очень вежливый женский вариант.

Васи (Washi) — Устаревший вежливый вариант. Не зависит от пола.

Вай (Wai) — Кансайский аналог «васи».

Боку (Boku) — Фамильярный молодежный мужской вариант. Женщинами используется редко, в этом случае подчеркивается «неженственность». Используется в поэзии.

Орэ (Ore) — Не очень вежливый вариант. Чисто мужской. Типа, крутой. ^_^

Орэ-сама (Ore-sama) — «Великий Я». Редкая форма, крайная степень хвастовства.

Дайко или найко (Daikou/Naikou) — Аналог «орэ-сама», но несколько менее хвастливый.

Сэсся (Sessha) — Очень вежливая форма. Обычно использовалась самураями при обращении к своим господам.

Хисё (Hishou) — «Ничтожный». Очень вежливая форма, ныне практически не используется.

Гусэй (Gusei) — Аналог «хисё», но несколько менее уничижительный.

Ойра (Oira) — Вежливая форма. Обычно используется монахами.

Тин (Chin) — Специальная форма, которую имеет право использовать только император.

Варэ (Ware) — Вежливая (формальная) форма, переводится как "[я/ты/он] сам". Используется, когда нужно особенно выразить важность «я». Скажем, в заклинаниях («Я заклинаю»). В современном японском в значении «я» используется редко. Чаще используется для образования возвратной формы, например, — «забыв о себе» — «варэ во васурэтэ».

[Имя или положение говорящего] — Используется детьми или при общении с ними, обычно в семье. Скажем, девочка по имени Ацуко может сказать «Ацуко хочет пить». Или ее старший брат, обращаясь к ней, может сказать «Брат принесет тебе сок». В этом есть элемент «сюсюканья», но такое обращение вполне допустимо.

Группа со значением «Мы»

Ватаси-тати (Watashi-tachi) — Вежливый вариант.

Варэ-варэ (Ware-ware) — Очень вежливый, формальный вариант.

Бокура (Bokura) — Невежливый вариант.

Тохо (Touhou) — Обычный вариант.

Группа cо значением «Ты/Вы»

Аната (Anata) — Общий вежливый вариант. Также обычное обращение жены к мужу («дорогой»).

Анта (Anta) — Менее вежливый вариант. Обычно используется молодежью. Легкий оттенок неуважения.

Отаку (Otaku) — Буквально переводится как «Ваш дом». Очень вежливая и редкая форма. Из-за ернического использования японскими неформалами по отношению друг другу закрепилось второе значение — «фэн, псих».

Кими (Kimi) — Вежливый вариант, часто между друзьями. Используется в поэзии.

Кидзё (Kijou) — «Госпожа». Очень вежливая форма обращения к даме.

Онуси (Onushi) — «Ничтожный». Устаревшая форма вежливой речи.

Омаэ (Omae) — Фамильярный (при обращении к недругу — оскорбительный) вариант. Обычно используется мужчинами по отношению к социально младшему (отец к дочери, скажем).

Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) — Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде «ублюдок» или «сволочь».

Онорэ (Onore) — Оскорбительный вариант.

Кисама (Kisama) — Очень оскорбительный вариант. Переводится c точками. ^_^ Как ни странно, буквально переводится как «благородный господин».

кто о чем - а я о Японии http://uploads.ru/i/t/k/C/tkCRV.gif  http://uploads.ru/i/A/y/1/Ay1U0.gif . Но, думаю, тут все уже давно к этому привыкли)))

0

4

Mirai написал(а):

Японские именные суффиксы и личные местоимения

говорят что русский язык сложный... а у нас всего то я ты мы...

0

5

это же надо все еще запомнить http://uploads.ru/i/H/v/T/HvThg.gif От такого переизбытка информации -мозги вскипят - главное, если будешь в Корее не обращаться, как к японцам. И наоборот - быть в Японии, не обращаться как к корецам) http://uploads.ru/i/t/k/C/tkCRV.gif

0

6

Секреты азиатского макияжа

Спойлер|Закрыть

Красота девушек с азиатской внешность неоспорима, они похожи на экзотические цветы, такие же яркие и необычные.

http://anime.aplus.by/uploads/posts/2010-06/1275685746_kinopoisk.ru-mao-inoue-1061939.jpg
http://s019.radikal.ru/i624/1204/08/95641e61cf4f.jpg

--
Я люблю рассматривать картинки девушек азиатской внешности, их большие глаза мне очень нравятся, но до определённого момента, я не задумывалась, на какие ухищрения им приходится идти, чтобы сделать эффектный мэйк.
http://img.1001golos.ru/ratings_tmp/c/250000/249921/pic1.jpg
Оказывается помимо косметики,  накладных ресниц, специальных линз (которые позволяют делать глаза как у мультяшных героев), они пользуются специальным клеем, который приподнимает веки. Мне, не совсем понятно, для чего, но по-видимому, они считают это очень красивым. Опять же влияние аниме.
http://www.youloveit.ru/uploads/gallery/main/42/haruno_sakura_by_saishuu_hinoi.png
Так выглядит этот клей.

http://i34.beon.ru/77/52/2025277/69/72431369/3.jpeg

Вот инструкция на коробочке:

http://i34.beon.ru/77/52/2025277/70/72431370/IMG_0003.jpeg

при помощи таких приспособлений и происходит, создание эффекта "кукольных глаз".
Способы нанесения клея:

Эффект:

http://lh5.ggpht.com/_IjWvq4rd-Qw/THh4jho6cXI/AAAAAAAAAdQ/WI7AR2X_yPw/s1600/000bpz0z%5B4%5D.jpg

Кстати, мужчины тоже  используют эту процедуру, вместо клея они предпочитают пользоваться клейким полосками.
В азиатских странах, в частности Японии распростронена операция - сангапури.
«Сангапури» – операция, при которой создается пальпебральная складка, позволяющая сформировать «европейское» веко. Операция в меру безболезненная – проводится под местной анестезией и проходит в течение 30-40 минут. После операции накладывается на 2 часа повязка. Швы снимаются в течение недели.
Эффект тот же, что и от клея - создание "европейской складки". Многие дети просят такую операцию в подарок на совершеннолетие.
Есть популярные шоу, на которых девушки проходят преображение, при помощи макияжа.
Как это:

А это фотографии реальных азиатских девушек, с макияжем и без.
Некоторые из этих девушек выглядят довольно симпатично и без косметики.
http://trinixy.ru/pics4/20100819/asian_girls_02.jpg
http://trinixy.ru/pics4/20100819/asian_girls_01.jpg
http://trinixy.ru/pics4/20100819/asian_girls_18.jpg
http://trinixy.ru/pics4/20100819/asian_girls_08.jpg
http://trinixy.ru/pics4/20100819/asian_girls_06.jpg
@ fashiony.ru

+1

7

Я в шоке на какие ухищрения приходится идти бедным азиатам)

Спойлер|Закрыть

клеем глаза клеить это уже перебор. Лучше уж операцию сделать

вторая девушка сразила наповал. Макияж страшная сила.

0

8

Veronika написал(а):

Макияж страшная сила.

я живенько нарисовала себе картинку как парень знакомится с девушкой модельной внешности, а после наутро видит её без мейкапа))) шок на ровном месте.

0

9

Мужчины по-корейски

С экранов телевизоров на нас томно и страстно смотрят черноволосые красавцы с музыкальными именами и фамилиями. Атлетически сложенные парни, обладающие чарующей улыбкой и чувственным голосом, кажутся спустившимися с небес прекрасными ангелами в человеческом обличии или по крайней мере рыцарями на белых Хёндаях. Корейские мужчины благородны, щедры и романтичны, в отваге и храбрости могут сравниться лишь только со Шварцнегером и Ван Дамом. В любви - нежны и одновременно страстны, одним словом – прекрасные любовники, о которых можно лишь только мечтать и надеяться на встречу с ними... Такими во всяком случае кажутся нам герои корейских драм, заполонивших телевизионных эфир и перешедших в разряд любимых и наиболее часто просматриваемых. Такими мы хотим видеть и корейских парней, с которыми встречаемся в реальной жизни. При встрече с Сог У, Чун Уоном, У Джином и прочими «корейскими мачо» мы склонны идеализировать их, отождествляя с персонажами полюбившихся фильмов... Но таковы ли они? Каковы корейские парни на самом деле? Что представляют из себя черноволосые красавцы? Чего стоит опасаться, собираясь на охоту за Корейцами? Чего стоит ожидать? И стоит ли вообще? Эти и еще сотня вопросов, мучающих женщин, требуют ответов...Итак, всё что вы хотели и не хотели знать о корейцах, только здесь и сейчас. Позвольте познакомить вас с мужчинами Южной Кореи!

Знакомство: первый шаг – он трудный самый...

Спойлер|Закрыть

Вы познакомитесь с НИМ на работе, в ночном клубе либо в ходе организованного вашими общими друзьями «свидания вслепую». По большому счету других вариантов не наблюдается, ибо знакомство между людьми противоложного пола в Корее возможно лишь в том случае, когда у них есть общая деятельность (университет, предприятие, клуб по интересам), общие друзья (здесь имеет место самое обыкновенное сводничество) либо общее желание напиться и потанцевать (в ночном клубе и баре знакомиться можно и даже нужно!) . Согласно корейскому менталитету, заводить друзей и партнеров в иных местах, особенно общественных, не принято и в принципе неприлично. Поэтому, как это не печально, познакомиться с «горячим корейским парнем» чаще всего не представляется никакой возможности... Ведь только самый нетипичный, раскрепощенный, американизированный и больной на всю голову кореец решится САМ познакомиться с девушкой на улице, в кафе или в ином месте скопления людей! Несмотря на глобализацию, сексуальную революцию и повальный американоцентризм, люди здесь всё еще привержены традициям со всеми вытекающими отсюда последствиями. А это значит что отношения между полами по-прежнему сложны, знакомства проблематичны, а жизнь в целом лишена спонтанности и здорового авантюризма... Впрочем, вы всегда можете взять инициативу в свои руки и, «случайно» вылив на НЕГО кофе (альтернативные варианты: опрокинув поднос с кимбабом, поставив подножку, толкнув), сказать «Аньёхасэё!». Такой псевдо-киношный способ знакомства, по свидетельству самих корейских парней, будет расценен как весьма оригинальный и, как это не странно, естественный...

Общение продолжается, или Борьба с культурным шоком

Спойлер|Закрыть

Итак, долгожданное знакомство с понравившейся особью состоялось. Нельзя с полной уверенностью говорить о том, что твой корейский принц оказался обладателем очаровательной улыбки, прекрасного чувства юмора или шикарного белого Хёндая... однако со стопроцентной уверенностью можно утверждать, что он оказался носителем врожденного чувства стиля, которое, в большинстве случаев, понятно лишь одному ему... Лосинообразные брюки в обтяжку, розовая рубашка с апликациями, серебряные ботинки, серьги со стразами и блестящая сумка через плечо – вот вполне детальный портрет корейской иконы стиля... При встрече с таким джентельменом, у вас вне всякого сомнения случится культурный шок, зато будет что вспомнить по приезде на родину... Да и, скорее всего, не все детали этого портрета будут присущи именно ЕМУ, ведь, к счастью, далеко не каждый корейский парень достоин именоваться иконой стиля...

Итак, придя в себя, вы узнали его имя и возраст, а также другие, интересующие вас факты его биографии. Не вызывает никаких сомнений то, что вы с первого раза не запомните его имя, ибо слишком уж оно для русского уха нетипичное, длинное и по большому счету бессмысленное... Тем не менее, напрягите память и заучите эти три слога либо... польстите ему, сравнив с популярным американским актёром, и именуйте впредь Бредом, Мэлом или Пирсом... В ходе дальнейшего общения вы заметите, что У Джин, Джэ Кюн и Сын У вежлив, дружелюбен, немного застенчив и в общем-то не слишком уверен в себе. В этом нет ничего необычного, так как в Южной Корее большинство парней – неуверенны в себе и скромны, причем они это прекрасно осознают, открыто об этом говорит и едва ли не гордятся, объясняя уникальностью своей культуры... Корейцы также весьма приятны в общении, однако в то же время безинициативны и напрочь лишены возможности делать то, что им хочется... В этом и заключается трагическая коллизия в жизни любого корейского парня. Впрочем, об этом вам предстоит гораздо позже, а сейчас наслаждайтесь общением.

Чем дальше, тем страшнее...и интереснее

Спойлер|Закрыть

Корейский мужчина, скромный и неуверенный в себе, при ближайшем рассмотрении окажется весьма милым и интересным собеседником. Ведь он умеет внимательно слушать, много улыбается и смеется (часто из вежливости, так как понять иностранные шутки ему всегда сложно), любит делать ни к чему не обязывающие комплименты и, когда выпьет, может даже «красиво говорить». Проблема заключается в том, что для того, чтобы стать «нормальным», а иными словами раскрепоститься, ему нужно выпить как минимум несколько бутылочек «соджу» (ну или на худой конец пива). Лишь только после этого символического акта Кореец сможет быть самим собой, лишь только после него он будт способен хотя бы на что-нибудь!

Одним словом, здесь начинается самое интересное. После пары-тройки алкогольных игр (коими богата и знаменита Корейская культура) Корейский парень наконец-то забывает обо всех запретах и табу и становится более или менее адекватным. Начиная с этого момента он имеет конституционное право говорить и делать то, что велит ему природа и изо дня в день подавляемое либидо. И уж тут Сог У, У Джин и До Хён своего не упустит! Впрочем после того, как алкогольный дурман спадет с его глаз, всё вернётся на круги своя и он снова станет тем холодным и сдержанным мужчиной, которого вы знали при первом знакомстве... либо исчезнет из вашей жизни навсегда. В этом, пожалуй, заключается вторая трагическая коллизия в его жизни: наконец-то сделав то, что так долго находилось под запретом, он страдает от комплекса вины, пытается забыть о том, что он нарушил свой культурный кодекс и немедленно возвращается к своей прежней, упорядоченной донельзя жизни.

Всемогущий график

Спойлер|Закрыть

Одна из больших радостей в жизни Сан Хана, Чун Вона и Хон Джуна – это возможность упорядочить и систематизировать эту самую жизнь. Именно поэтому его мысли и поступки во многом зависят от всемогущего «графика». Экзамен, встреча с друзьями, свидание, визит к родителям и даже банальный поход за покупками в магазин напротив – все эти жизненные события вначале тщательно прорабатываются в мозгу на предмет «за» и «против», затем тщательно планируются и вносятся в график, и уже только потом, в случае благоприятного стечения обстоятельств, претворяются в жизнь. Таким образом, всякого рода спонтанность и импровизация в отношениях не практикуются и в большинстве случаев не приветствуются. Поэтому свидания назначаются как минимум за три дня, а такие события как «первый поцелуй» и «знакомство с родителями» и вовсе планируются неделями и месяцами . Наличие графика и следование ему считаются, кроме всего прочьего, признаком зрелости и хорошей предпосылкой стать в будущем успешным человеком. Кстати, говоря об успешности, хотелось бы затронуть и тему образования.

Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь...

Спойлер|Закрыть

Подобное высказывание, вне всякого сомнения, могло принадлежать лишь Евгению Онегину... или его потомку-соотечественнику, праздно коротающему время в стенах ВУЗа и испытывающему на своей шкуре все прелести студенческой жизни. Что же до корейского студента , то такой подход к жизни и обучению в целом может присниться ему лишь в страшном сне. Качество образования, его стоимость, равно как и уровень безработицы в Корее весьма высоки. В силу этих причин, а возможно и ввиду своего врожденного трудоголизма, Хон Джуны, Сог У, Сын Джоны и прочие корейские студенты очень серьезно относятся к учебе и большую часть своего свободного времени посвещают именно ей, любимой. Они усердно занимаются днем и ночью, грызут гранит науки дома, в университете и в библиотеке, в которой частенько остаются ночевать, а также очень любят жаловаться на свою тяжелую студенческую судьбу и ужасные трудности, которые испытывает Южно-Корейская экономика на сегодняшний день... Впрочем, в обычные дни неадекватную тягу к учебе и трогательное сопротивление корейских студентов развлечениям можно с легкостью сломить, было бы желание и возможность! Но если дело доходит до сессии, то здесь даже самая сексуальная и остроумная девушка бессильна. Как это не печально, но в этот важный период своей жизни черноволосые красавцы готовы романтическому свиданию с красавицей предпочесть вечер в библиотеке и ночь в обнимку с любимым учебником. ..

Чем он живёт и дышит...

Спойлер|Закрыть

Итак, учеба, а в последствии и работа играют в его жизни важную роль. С этим ничего не поделаешь, даже и бороться не стоит, ведь трудоголизм – это то, что заложено в его подсознании с самого рождения. Впрочем, ежедневный и еженочный труд не исключает возможности иногда и повеселиться. В своё свободное время Джун Пиль, Сог У , Ки Сон любит ходить в караоке-бар, играть в «камень-ножницы-бумага» и пить с друзьями в любимом баре весьма дешевый, но неплохо пробирающий напиток из зеленой бутылки, имя которому - Соджу. Кроме всего прочьего, он непрочь сходить в корейский ресторан (каждый кореец – патриот корейской кухни и, честно говоря, настоящий кимчиман), заняться шоппингом на ночном рынке Тондэмуне, выкурить пару-тройку сигарет и позволить красивой девушке познакомиться с ним. Вот в целом и все радости, которые испытывает в своей жизни корейский мужчина.

Дела любовные, дела семейные

Спойлер|Закрыть

Впрочем, не стоит упускать из виду и радости любовные... Что же, вы врядли слышали когда-либо о страстности и непревзойденных сексуальных талантах корейских мачо, впрочем как и о корейских мачо вообще. Но отнюдь не потому, что их нет, а в силу того, что говорить об этом здесь не принято. В Южной Корее, в отличие от СССР, секс был и есть, однако ему не придают столь большого значения, не пропагандируют и тем более не демонстрируют , если на то нет реальной необходимости. Тем не менее, понятие «корейский любовник» имеет право на существование уже хотя бы потому, что корейцы прекрасно целуются и, говорят, весьма неплохи в постели. Однако верно то, что связывать себя узами брака, впрочем как и связывать себя узами воообще, корейцы не торопятся. Особенно не любят они задумываться о браке с представительницей другой национальности, так как несмотря на пламенную любовь к иностранкам, в вопросах семейных они всё же остаются националистами. Итак, о женитьбе и парни, и девушки начинают задумываться ближе к 30 годам, а о детях частенько не думают вовсе. Подумать только, еще несколько десятилетий назад в семьях было принято иметь по 2-3 ребенка, теперь же наличие хотя бы одного считается счастьем и одновременно весьма тяжелым бременем. Виной тому – эмансипация, инфляция, глобализация и другие пагубно влияющие на корейское общество «ации». .. Впрочем, пока вопрос не зашел об импотенции, волноваться не о чем!

Резюме

Итак, пришло время сделать некоторые выводы и подвести итоги... Корейский мужчина доброжелателен, безупречно вежлив, галантен и обходителен. В десяти процентах случаев из ста он может сносно изъясняться по-английски, в пяти - симпатичен, в двух – способен положить вам руку на плечу и даже – вопреки всем правилам и запретам - перейти дорогу на красный свет. Мозг корейца чаще всего подобен Виндоусу Экс Пи, который хоть и неплохо работает, часто зависает и вынужден перезагружаться, однако по-прежнему активно используется юзерами во всех уголках нашей планеты. .. Сердце - далеко не пламенный мотор, но, впрочем, вполне способно на некоторые чувства, пускай даже он вряд ли предложит вам вечную любовь... Чаще всего ОН не располагает ни собой, ни своим временем, любит давать обещания, которые заведомо не сможет выполнить, а также пропагандировать кимчи и соджу, непревзойденный вкус которых понятен лишь только корейцам и им подобным... Но в то же время ОН приятен в общении, хорошо целуется и умеет красиво говорить. Корейский мачо любит общаться с иностранками, открыт ко всякого рода культурному (и некультурного) обмену, однако в вопросах любви и брака остаётся потребителем «отечественного продукта»...

Одним словом, у вас врядли получатся сколько-либо серьезные отношения с корейским парнем, однако это не исключает возможности провести с ним хорошо время и повеселиться от души. Наслаждайтесь жизнью, путешествием в Южную Корею и общением с красивым и культурным мужчиной, вкусите восточной экзотикой и сделайте так, чтобы поездка в Корею запомнилась навсегда как вам, так и всем Корейцам! Будьте обворожительны и прекрасны, очаровывайте, завоевывайте и покоряйте, одним словом, просто будьте собой, и ОН обязательно будет с вами!
@ Оксана Шуптар
diary.ru

+1

10

прекрасного чувства юмора или шикарного белого Хёндая..

Хендай в Кореее верх мечтаний что ле ??  http://i018.radikal.ru/0803/8f/28360f7f81b5.gif

Поэтому свидания назначаются как минимум за три дня, а такие события как «первый поцелуй» и «знакомство с родителями» и вовсе планируются неделями и месяцами . Наличие графика и следование ему считаются, кроме всего прочьего, признаком зрелости и хорошей предпосылкой стать в будущем успешным человеком. Кстати, говоря об успешности, хотелось бы затронуть и тему образования.

ни усердно занимаются днем и ночью, грызут гранит науки дома, в университете и в библиотеке, в которой частенько остаются ночевать, а также очень любят жаловаться на свою тяжелую студенческую судьбу и ужасные трудности, которые испытывает Южно-Корейская экономика на сегодняшний день..

Какой ужас, я бы померла от скуки, общаясь с таким мужчиной   http://i006.radikal.ru/0803/39/5c4c115d85d1.gif

И даже не подойдет и не познакомицца, все сама, сама.  http://i028.radikal.ru/0803/ed/53afdabe40da.gif

0

11

Оказывается помимо косметики,  накладных ресниц, специальных линз (которые позволяют делать глаза как у мультяшных героев), они пользуются специальным клеем, который приподнимает веки. Мне, не совсем понятно, для чего, но по-видимому, они считают это очень красивым. Опять же влияние аниме.

Дешево и сердито )) Зачем тратицца на операцию и пластических хирургов  http://i010.radikal.ru/0803/4e/76c227f53754.gif

0

12

Палка-палка, бей не жалко...

Татьяна Габрусенко

Спойлер|Закрыть

То, что в корейских школах (в основном средней и старшей) существуют физические наказания, является для западных иностранцев, пожалуй, одной из самых неприятных неожиданностей. Так не вяжется с корейской вежливостью и улыбчивостью, мягкостью и баловством по отношению к маленьким детям… Но факт остается фактом – детей, начиная лет с восьми-десяти, в Корее физически наказывают, и дома, и в школе. Бьют не ремнем по классическому мягкому месту , а розгами по обнаженным лодыжкам или палками по ладоням. Распространен еще один, весьма экзотический для Запада вид наказания. Ребенка ставят на колени и заставляют его поднять вверх руки со сжатыми кулаками. Некоторые любители заставляют еще держать при этом над головой какую-нибудь тяжесть, например, стул. Как объяснила мне одна знакомая преподавательница Сеульского университета,мать двоих детей: «Это очень удобное наказание. С одной стороны, руки быстро устают и затекают, а с другой – ощущается унижение».
    Что унижение - это точно. Поскольку наказывают корейские воспитатели детей часто на виду у всех. Я сама пару раз была свидетельницей того, как хозяин нашего районного магазинчика ставил своих ревущих сыновей на колени с поднятыми вверх руками прямо перед входом в магазин, на виду у всех покупателей. Слышала я рассказы и о том, что в сельских районах страны до сих пор еще сохранятся кое-где старый способ лечения энуреза у мальчиков. По обычаю, описавшихся детей посылают к соседям просить соли. Соседи дают им соли, сопровождая сей дар подзатыльником. Считается, что дети таким образом легче отучатся мочиться по ночам.
    Унижать воспитатели могут и более изощренными методами. Например, девочку-старшеклассницу, плохо выступившую на состязаниях в падук (корейские шахматы), учитель может заставить почти наголо остричь волосы. Может заставить непослушного ученика бегать до изнемозжения на школьном дворе. Под смех всего класса. Физически наказать могут и весь детский коллектив—за проступок одного. Один ученик, например, откажется протянуть учителю ладони для ударов—учитель побьет по ладоням весь класс. С рассчетом на то, что после уроков весь класс дружным коллективом поучит того самого оригинала и навсегда отобьет у него охоту сопротивляться авторитету.

    Вполне традиционный подход

    Боль и унижение - основа воспитания? Демократичного западного воспитателя одна мысль об этом ужасает и еще больше подтверждает стереотип,впитанный с голливудскими фильмами: о непостижимо жестокой Азии, где человеческая личность ничто, о монстрах-учителях с раскосыми глазами, забивающих учеников до смерти за небрежно отданный поклон. И становится западному воспитателю приятно-приятно: он-то не такой, он-то белый и пушистый…И забывает как-то западный воспитатель, что порка - это отнюдь не привилегия Дальнего Востока.  Этот метод воспитания характерен для любого патриархального общества. Вспомним, что неунывающего Тома Сойера лупили все, кому не лень - и любящая тетушка, и учителя в школе. Это считалось нормальным еще лет 70 назад - на всех широтах и континентах, независимо от национальных традиций. И на большей части земного шара детей бьют до сих пор.
    Связано это не с какой-то патологической жестокостью традиционных воспитателей, а ,скорее, с разностью подходов к объекту воспитания. Традиционное общество расценивает ребенка не как личность, а как полуфабрикат, болванку, из которой только предстоит вытесать человека. Вытесать порой самыми решительными способами. Такой точки зрения придерживалась педагогическая мысль до самого недавнего времени повсюду.Отголоски этих воззрений можно было встретить в журнале «Семья и школа» еще во времена моего детства. Нет, битье как таковое в те годы уже осуждалось. Но неуклонные требования кормить ребенка по часам,не отступая ни на минуту, ни за что не подходить к кроватке, если ревет, и не брать на руки, призывы к родителям действовать «единым фронтом» и прочие военные термины свидетельствовали о том, что воспитание рассматривалось как изнурительная боевая операция. Ребенка, изощренного и хитрого врага, брали в ней то измором, то неожиданной атакой, то тактическим послаблением. От воспитателя требовались военная собранность и бдительность. Расслабился - проиграл.
    И такова была не только советская педагогика. В самых развитых странах наука лишь последние лет сорок- пятьдесят начала держать ребенка за человека и относиться к детству как к самоценному этапу развития, а не как к прихожей жизни. А на большей части земного шара дело идет по старинке - из болванки вытачивают человека. Вот почему детей там физически наказывают до сих пор.
    Осудить за это весь земной шар у меня не хватит духу. В обществах бедных и многодетных у родителей еле-еле хватает сил на то, чтобы накормить все голодные рты. На такую роскошь, как задушевные разговоры, вникание в нравственные сложности взросления, воздействие на тонкие струны детской души и проч., ни сил, ни времени не хватает. Воспитатели поэтому очерчивают лишь самые простые рамки, внутри которых должен находиться растущий человек. Как он там, в этих рамках, существует, им вникать недосуг. Главное – не выходить за пределы. Шаг влево, шаг вправо – получи по шее. Будет больно и стыдно.

    По старинке

    Так было веками и в Корее. И так продолжается сейчас, хотя страна уже достаточно богатая, благополучная и, что немаловажно, с малодетными семьями. Казалось бы, есть все возможности уделять пристальное и персональное внимание воспитанию отдельно взятой личности. А Корея, тем не менее, воспитывает детей старым дедовским способом, который язык не повернется назвать добрым. И, что самое интересное, так принято не только в рабоче-крестьянской среде - преподавательница ведущего в стране университета, как видим, не исключение. В этом заключается основное отличие корейской ситуации от российской. Простой народ и у нас не склонен сильно рассусоливать: врезал подзатыльник сыну-подростку - вот и воспитал. А образованные люди роются в справочниках по педагогике, ходят на консультации к психологам, бесконечно обсуждают с друзьями и родственниками - как отучить сына жадничать или врать, как заинтересовать дочку учебой….
    Почему же подобного отношения почти не встречаешь в Корее? Прежде всего, наверное, потому, что особой альтернативы палке в арсенале корейских педагогов нет. Нет в Корее своих педагогов и детских психологов. Ведь вышли корейцы из старой действительности необыкновенно быстро—вот и не успели сориентироваться, обдумать ситуацию и создать своих собственных споков и макаренко. Педагогические труды в Корее в основном, как я могла заметить, переводные. Свои же, корейские детские психологи обычно только перепевают постулаты американской педагогики. И с нулевым успехом. Воспитание ребенка – дело слишком интимно-национальное, чужой опыт в нем обычно оказывается бесполезным. Сколько трудов импортных детских психотерапевтов ни переводилось в России – от арабов до американцев – все оказались нерелевантными. Даже классический Спок – и тот принимается с оговорками. А вот «Нестандартный ребенок» Владимира Леви переиздается и перечитывается русскими родителями до дыр.
    Живучесть «старой доброй» палки как средства воспитания объясняется и конфуцианскими традициями Кореи, которые прочно укоренились в народе. Возраст и ролевая ситуация (отец – сын, мать – дочь, учитель – ученик) кладут непреодолимую преграду между воспитателем и воспитуемым в конфуцианском обществе. Ни о какой душевной близости, дружбе и взаимопонимании между ними речи быть не может – только отношения руководства и подчинения. Методы воздействия соответствующие – никаких искренних бесед и задушевных разговоров не предусматривается. Ребенок должен беспрекословно слушаться старших. А иначе получит палкой.
    Глобализация, правда, берет свое, и традиционные методы воспитания все чаще осуждаются в прессе. Однако эти осуждения носят самый поверхностный характер. То есть разговоров об отмене физических наказаний в школах никто не заводит – говорят лишь о том, что бить бы надо поменьше. За «излишне сильное» битье родители избитого ученика, например, теперь могут пожаловаться директору школы. Но даже эти робкие сдвиги вызывают в корейском обществе протесты, лейтмотивом которых является соображение: «если не бить, то как же их призвать к порядку». Довольно частый телесюжет последнего времени (например, в теледраме «Любовь и разлука») – бедный учитель, которому сели на шею обнаглевшие дети, а он ничем не может их остановить.
    Надо сказать, что эта тревога имеет под собой основание. По моим наблюдениям, корейские дети действительно привыкли к битью как средству воспитания и ничего унизительного для себя в этом не видят. Без палки они зачастую просто сходят с рельсов.
    Моя подруга-иностранка, преподававшая на детских языковых курсах в Сеуле, долгое время не знала, что делать с диким сбродом, в который превращалась на ее уроках группа милых корейских подростков. Она то усложняла, то упрощала программу, то рисовала яркие картиночки и диаграммки, то развлекала их фильмами – все было бесполезно. Учительница-кореянка, которая преподавала в соседнем классе, часто не могла вести урок из-за шума, доносившегося из класса моей подруги. Кореянка сочувственно смотрела на наивную иностранку и предлагала взять указку потяжелей и врезать самому нахальному. Подруга, воспитанная в либеральных западных традициях, от ее совета возмущенно отказывалась. Иногда кореянка не выдерживала и врезала сама. Тишина устанавливалась, но только до выхода корейской преподавательницы из класса. Потом все начиналось сначала. Но однажды дети распустились вконец – один мальчишка под хохот других задрал моей подруге юбку. Тогда она взяла, наконец, указку и показала, на что способна оскорбленная в своих чувствах феминистка, причем спортивная и хорошо откормленная. После этого поколоченный мальчишка стал тише воды ниже травы, а с ним и вся группа.

    Бить или не бить?

    Так что ж, значит, дети в Корее «генетически» любят палку? Мне кажется все-таки, что дело не в генетике, а в привычке. Битье в корейском обществе воспринимается как единственное орудие воспитания тинейджера – вот и все. Вот почему без палки или угрозы ее применения корейский подросток не может вести себя нормально. Точно такого же эффекта, по моим наблюдениям, добиваются и те русские родители, которые практикуют битье ребенка за любую провинность. Ребенок привыкает к ремню – и только к ремню. С каждым разом требуется все больше и больше ударов, чтобы привести воспитуемого в чувство. Приучается ребенок, приучается воспитатель... А кое-кто из последних даже находит в этом удовольствие. Или не рассчитывает силу удара и калечит ученика – такое в Корее случается.
    Так бить или не бить? Буквально все мои знакомые корейцы отвечают на этот вопрос положительно. Исключение составляют, пожалуй, те, кто учился за границей. Хотя, возможно, эти люди просто знакомы с западным отношением к вопросу и не хотят выглядеть несовременными. Корейская литература полна сентиментальных воспоминаний о детстве, в котором любящая мама била героя розгами по лодыжкам, выражая таким образом свою любовь. Никто из корейских писателей не ставит под сомнение традиционный метод воспитания. Ничего подобного воспоминаниям Чехова или Горького, которые об испытанных в детстве порках писали с отвращением и возмущением, мне в корейской литературе не встречалось. В корейских фильмах о школе, в том числе и прославленном хите «Наш искаженный герой», справедливое возмездие отрицательному герою воплощается тоже исключительно в виде учительской палки. Мне приходилось видеть и сувернирные лакированные розги в корейских лавках - наряду с традиционными акварелями и подвесками. Такие розги принято было вручать в старой Корее в подарок учителю в первых день прихода ученика в школу.  Розги на прилавке современного сувенирного магазина не случайны - они воспринимаются как часть «старой доброй» традиции. Непререкаемой по определению.
    Итак, воспитатели довольны, воспитуемые тоже не ропщут.Ну, так значит, все в порядке? Сохранить старую традицию, а косо поглядывающих иностранцев проигнорировать - чего они понимают в загадочной корейской душе?
    Иностранцев можно, конечно, послать подальше. Но дело не в них одних. В последнее время все больше корейских педагогов сами всерьез начинают сомневаться в непререкаемости старых воспитательных методов. И ход рассуждений этих сомневающихся прост. Палка, конечно, гарантирует послушание, говорят они. Но не забивается ли при этом творческая личность, потенциальный нобелевский лауреат, художник, артист, мыслитель? Может, он уроки потому и не сделал, что скрытый гений и вечный двигатель изобретал. А мы его сразу – палкой… Ведь признаемся: слабовато в нас, братцы-корейцы, с творческой индивидуальностью. Все больше иностранцев перепеваем, чем свое создаем. На международных конкурсах корейцы если и побеждают, так только те, кто за границей с детства рос. А своих гениев мы с детства палкой забиваем…
    Что ж, цинично парируют их оппоненты, может, и забиваем. Но сколько их, тех гениев и творцов – единицы? В либеральных странах на одного гения сколько бездельников и преступников приходится? Криминальную статистику Нью-Йорка да Лондона почитайте. Ее герои, наркоманы и убийцы - это ж все тоже свободно мыслящие индивиды. От свободы, конечно, случается, великие симфонии пишут и теории вероятности открывают. Но куда чаще - кошельки отбирают в темных переулках. Гениев и из-за границы пригласить можно, ежели что. На те деньги, которые страна зарабатывает дисциплинированным и не очень творческим трудом.Пусть длиноносые гениев воспитывают на свой страх и риск. Зато у нас основная масса подростков в школах учится, а не в туалетах ширяется. И по улицам можно спокойно ходить по вечерам, не опасаясь малолетних хулиганов. И 16-летняя корейская девочка не будет, как в Австралии, на маму в суд подавать за «насилие над личностью» – за то, что та ей до 4 утра по улицам шляться не дает и с бой-френдом спать не разрешает. И старшекласников у входа в школу не надо обыскивать, как в Америке, с металлоискателями – на тот случай, если одной творческой и раскрепощенной личности вздумается немного пострелять в другую…

    Постскриптум

    Не знаю, как решит этот вопрос корейское общество. Ему жить, как говорится. Но когда мне предстояло в Корее отдавать в школу дочку, для меня было ясно – это будет что угодно, но не корейское учебное заведение. Я знала, что разнесу на кусочки любой храм науки, где моего ребенка тронут пальцем. Поэтому выбор у меня был только один – из всех дорогих американских школ Сеула выбрать менее дорогую.
    Но это, конечно, мое личное мнение и мой личный выбор. Я знаю немало россиян (в особенности родителей мальчиков), которым корейская школа с ее жесткой дисциплиной и культом учительского авторитета пришлась по душе.  С другой стороны, не могу не сказать об одной удивившей меня особенности Австралии – такой вроде бы демократичной страны с традициями уважения личности. В школе детей здесь палками не бьют – это точно. Да и дома с подростком такое не пройдет – тот мигом побежит в комиссию по делам несовершеннолетних, и погорячившегося папашу запросто упрячут в тюрьму. А вот на маленьких, совсем еще несмышленых и беззащитных малышей австралийские мамы, бывает, и орут публично, и руку запросто могут поднять. Накануне Рождества я с болью наблюдала сценку. Сияющий украшениями универмаг в торговом центре. Толпы народа, музыка. И кроха, едва научившийся ходить, тянет ручонки к какой-то елочной игрушке, жизнерадостно гугукая. Его останавливает железный голос матери: «Томас, тебе сказано не трогать. Считаю до трех. Раз. Два. Три» И – звук удара по крошечной ручке, и – плач на весь магазин.
    За 5 лет в Корее я ни разу не видела таких сцен.
http://vestnik.tripod.com/articles/corp … hment.html

0

13

Корея система образования 

Спойлер|Закрыть

Общество и семья

Общество

Корейцы на самом деле очень миролюбивы и дружелюбны. Преступность находится на очень низком уровне.

Считается (но по отзывам – это совсем не очевидно!), что корейцы - жуткие националисты; европейскому юноше завязать нежную дружбу с корейской девушкой практически нереально. Есть мнение, что национальная гордость связана с гордостью за свою страну, которая идет своим путем, а не вместе с западом.

Согласно данным, опубликованным 4 ноября 2003 года Корейским институтом здравоохранения и социальных проблем, более 56% средств, которые ежемесячно тратит средняя южнокорейская семья, идут на оплату расходов по воспитанию, образованию и содержанию детей.

Корейское общество устроено таким образом, что без университетского диплома у человека нет никаких шансов получить сколь-либо приличную работу, а дорога к самым серьёзным постам открыта только выпускникам десятка лучших университетов страны Городская девушка, рассчитывающая на хорошую партию, должна иметь высшее образование.

Корейские дети играют меньше, чем их западные сверстники. Довольно рано вынуждены начинать взрослую жизнь. Вызвано это спецификой корейской системы социальной мобильности, признающей только один путь наверх - через образование

Семья

Средний возраст вступления в брак молодых людей поднялся до 29 лет, девушек — до 26 лет. ).

И девушка, и молодой человек перед тем, как пожениться, в любом возрасте всегда самым серьезным образом учитывают волю родителей.

Корея - это страна домохозяек большинство корейских женщин либо не работает вообще, либо работает неполный рабочий день, так что дети находятся под постоянным материнским присмотром. Корейские дети по сравнению с их европейскими и американскими сверстниками чрезмерно привязаны к матерям.

Чадолюбие корейцев, их пристрастие к детям поразительны. Вопрос о сыне или внуке способен смягчить даже самого недружелюбного и настороженного из собеседников. Детям в семье отдаются все душевные силы, все материальные возможности, они являются объектом всеобщей любви.

Есть мнение, что В Корейском обществе наблюдается некоторый перекос в отношении к девочкам и женщинам. Традиционно, в странах Дальнего Востока было не принято учить девочку секретам домашних дел или ремесел. Это считалось не только ненужным, но и даже вредным. Девочек рано выдавали замуж и они учились всему в своих новых семьях. Но нужно учитывать, что раньше девочку могли отдать замуж в 10-12 лет, а сейчас девушки чаще выходят замуж в 26. В данном случае подобные традиции воспитания иногда приводят к неадекватности некоторых взрослых корейских женщин.

Согласно статистике, мальчиков в Корее рождается значительно больше, чем девочек (на 14%); для сравнения: в мире в целом — только на 5%. Демографы предрекают, что через 10 лет страна столкнется с острейшей нехваткой невест.

В семье культивируется и такая яркая корейская черта, как почтительность детей к родителям. Забота о родителях — это долг более важный, чем обязанности по отношению к государству. В Корее существуют даже университетские премии для особо отличившихся своей почтительностью сыновей и дочерей. Кто-то из сыновей или дочерей остается жить с родителями и заботится о них, даже вступив в брак. Разумеется, что взрослые дети обязаны обеспечить материально своих стариков-родителей, когда те завершат свою трудовую деятельность.

Каждому ребенку с малых лет прежде всего внушают уважение к отцу. Малейшее неповиновение ему немедленно и строго наказывается. Иное дело - непослушание матери. Хотя дети обязаны чтить свою мать одинаково с отцом, однако, в большинстве случаев ребенок часто проявляет непокорность по отношению к матери.

Дошкольное воспитание

Малолетних детей в Корее воспитывают очень либерально. Ребенку, не достигшему 5-6 лет, позволяется очень многое. Он может ходить по квартире, брать в руки и разглядывать что ему угодно, на свои просьбы он редко получает отказ. Малыша редко ругают и почти никогда не наказывают, он постоянно находится рядом с матерью.

Отношение меняется, когда ребенок достигает возраста 5-6 лет и начинает готовиться к поступлению в школу. С этого момента либерализм и потакание капризам малыша сменяются новым воспитательным стилем - жестким, суровым, ориентированном на воспитание в ребенке уважения к учителям и вообще ко всем, кто занимает более высокие места в возрастной или социальной иерархии.

Важное место в семейном воспитании детей у корейцев занимает вопрос уважительного отношения к труду. Поэтому в корейских семьях прививали любовь к труду с 6- летнего возраста. (К сожалению, не нашел деталей).

Учить детей в Корее начинают с очень раннего возраста. Сейчас, например, очень модно раннее обучение чтению. В данном случае «раннее» – это с 2-3 лет! Кроме того, многих дошкольников учат музыке, рисованию и счёту. Эти уроки стоят не очень дорого. Дело в том, что в роли учителей обычно выступают тётушки средних лет, с высшим (часто – педагогическим) образованием, но без постоянной работы.

Неуёмное желание корейских родителей впихнуть с своих отпрысков максимум полезной информации привело к тому, что в Корее возникла целая индустрия образования для дошкольников. Очень много развивающих игр для маленьких и самых маленьких. В магазинах продаётся великое множество разноцветных популярных книжек, можно купить там и «образовательные игры» (например, головоломку в виде карты Кореи), и даже записанные на кассетах образовательные детские песенки (таблица умножения в виде песенки или корейский алфавит – тоже в виде песенки).

Особенности системы образования

Нынешние корейские дети, которым приходится помимо школы посещать еще различные курсы, зачастую «заняты больше, чем взрослые» . По статистике, каждые девять из десяти школьников в Корее берут дополнительно частные уроки. Немного расслабиться им удается лишь в редкие часы досуга, сидя у компьютера.

Ребенок, приходя из школы, едва отдышавшись, отправляется на курсы, а вечером, чтобы немного отдохнуть, садится к компьютеру. У него нет возможности просто провести время в играх со своими сверстниками. Сознавая пагубные последствия подобного положения, в некоторых корейских школах стали создаваться группы продленного дня, в которых для детей предусмотрено коллективное проведение досуга.

Вообще, жесткое давление на ребенка, который с раннего детства должен соответствовать предъявляемым ему требованиям, много работать и отвечать за свои поступки, весьма характерно для корейской педагогики - как семейной, так и школьной. К сожаленью, подавление нестандартного поведения имеет и свои теневые стороны, ибо ребенок приучается к конформизму, а его способность к оригинальным решениям оказывается заметно ослабленной.

Принципы обучения в школе

В школе корейцы учатся 12 лет

В корейской школе регулярно составляются рейтинги учащихся, и очень важно оказаться в этом рейтинге как можно выше, ведь впереди – поступление в университет.

Специальные учебные заведения «хавконы» (аналог «Дзюку» у Японцев) занимается натаскиванием учеников по предметам школьной программы. Кроме того, многие «хаквоны» занимаются тем, что у нас именуют «общим развитием».

Корейские родители, как и наши родители советских времен, преодолевая сопротивление своих чад, направляют их на бесчисленное количество всяческих общеобразовательных курсов. Сейчас особой популярностью пользуется музыка, балет, рисование и тесно с ним связанная традиционная каллиграфия, а также, конечно, английский язык.

Последние 3-4 школьных года в жизни корейского старшеклассника превращаются в пресловутый «Экзаменационный ад» , когда среднестатистический подросток проводит 11 часов в день в школе и в «хаквонах», а кроме этого, занимается с репетиторами. Всяческие «общеобразовательные» развлечения откладываются на послеэкзаменационное будущее.

Принципы воспитания в школе

В первых классах корейской начальной школы обычно по 50 - 60 учеников - цифра фантастическая. В Корее подобные классы легкоуправляемы и учителя в школах не имеют проблем с дисциплиной. Их авторитет, подкрепляемый влиянием родителей, является неоспоримым

Поддерживаются и пуританские традиции в воспитании детей. Большинство средних школ Кореи - раздельные, мальчики и девочки учатся в разных школах, что опять- таки отвечает требованиям традиции. В высшем корейском обществе принято воспитывать мальчиков отдельно от девочек.

При необходимости дисциплина поддерживается самыми жесткими методами: в младших классах широко применяются телесные наказания. 73% корейских родителей также заявили, что при необходимости бьют детей.

Детей в школе наказывают. Причём наказывают двояко. Первое наказание - индивидуальное. Это когда учитель, чаще всего указкой, "наносит удары по разным частям тела". Обычно по рукам или ягодицам. Удары, скорее всего, не сильные, так как никто после них не плачет. Наказывают за невыполнение домашнего задания или за плохое поведение Есть другое наказание - групповое. Это когда за вину одного ученика наказывают весь класс. Чаще всего детей поднимают, и какое-то время заставляют держать руки поднятыми вверх.

Воспитание коллективизма у детей - это конёк корейской школы.
@ http://www.psychologos.ru

0

14

С каждым разом требуется все больше и больше ударов, чтобы привести воспитуемого в чувство. Приучается ребенок, приучается воспитатель... А кое-кто из последних даже находит в этом удовольствие. Или не рассчитывает силу удара и калечит ученика – такое в Корее случается.

Ужасно... И бьют и учат всю сознательную жизнь с утра до ночи... вот почему они такие стерильные и скушные выходят....
Чешу репу- а идолов лупят ????

0

15

Keshero написал(а):

Чешу репу- а идолов лупят ????

у меня есть такое подозрение что да.

0

16

http://uploads.ru/i/V/5/O/V5OW3.gif  интересно, моего Сопа тож лупили? я им http://uploads.ru/i/N/7/i/N7i5S.gif

0

17

КАк влюбить в себя корейца

0

18

Bonni-o написал(а):

«Это очень удобное наказание. С одной стороны, руки быстро устают и затекают, а с другой – ощущается унижение».

Они что совсем там . Теперь я понимаю почему корейские парни все загнанные : после такого пресса будет трудно людям смотреть в глаза

0

19

Veronika написал(а):

Чешу репу- а идолов лупят ????

скорее всего да, недавно  я читала статью , где многие идолы писали , что в детстве или в школьные они сбегали из дому: их все время обижали одноклассники , братья или сестры.

0

20

Нашла статью об Японии-интересненько. Кое с чем можно поспорить, например, о дешевизне мяса, но каждый имеет право на свою точку зрения

Статья|Закрыть

Япония - интересные факты о жизни - лучшая страна!
Япония лучшая страна на свете! В Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире, Япония – последняя страна в мире, сохранившая титул Империи.
В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки. Не скажу, с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться.
В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты. Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.
В Японии порнография продаётся абсолютно везде. В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.
Хентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним.
Два самых популярных поджанра хентая это насилие и секс с несовершеннолетними.
Обернув обложку, хентай спокойно читают в метро.
В Японском метро есть вагоны только для женщин. Их присоединяют по утрам, чтобы в час пик никто не домогался девушек. Японцы вуайеристы, а ощупывание девочек в набитых поездах что-то вроде национального спорта.
При этом в Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире. В пять раз меньше чем в России. Мне показалось важным это отметить, после всего что я выше рассказал.
Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения.Например иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.
Вопрос чести по-прежнему играет в Японии центральную роль, даже в политике. Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (sic!). Двое его предшественников тоже.
Япония маленькая страна, но здесь много всего самого большого. Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок. В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешаный пешеходный перекрёсток.
В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире.
Полковник Сандерс один из главных символов рождества в Японии, как Кока-Кола в США. В сочельник японцы любят всей семьёй сходить в KFC и съесть большую порцию куриных крылышек.
В Японии до сих пор 30% свадеб происходит в результате организованых родителями сватовства и смотрин お見合い (омиаи).
Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы. Гололёда не бывает, и снег убирать не надо.
При этом в Японии нет центрального отопления. Каждый обогревает квартиру как может.
В японском языке есть слово 過労死 (Кароши), означающее “смерть от переутруждения”. В среднем каждый год с этим диагнозом умирает десять тысячь человек.Режиссёр студии “Гибли” Ёсифуми Кондо, автор моего любимого the whisper of the heart умер с этим диагнозом.
В Японии один из самых либеральных табачных законов. Курить можно везде, кроме железнодорожных платформ и аэропортов.
Япония – последняя страна в мире, формально сохранившая титул Империи.
Японская императорская династия никогда не прерывалась. Правящий сегодня император Акихито прямой потомок первого императора Дзимму, основавшего Японию в 711 году до нашей эры.
В этом году Японии исполнилось 2671 год.
Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение.Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.
Вообще, японцы любят повторения. Когда это делают девочки, это считается кавайным.
В японском языке одновременно используется три вида письма:Хирагана (слоговая система для записи японских слов), Катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и Канджи (иероглифическое письмо).
В Японии нет гастарбайтеров. Это достигнуто простым законом: минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранного рабочего в Японии превышает средний оклад труда японца. Таким образом, для высокооплачиваемых специалистов путь в страну остаётся открытым, а неквалифицированный приезжий труд не дэмпингует зарплату местных жителей.
Больше половины железных дорог в Японии частные. Негосударственные перевозчики отвечают за 68% всего железнодорожного сообщения страны.
Хирохито никогда не был отстранён от власти, после войны он возглавил реформацию и правил до 1989 года. День рождения Хирохито национальный праздник и отмечается каждое 29 апреля.
Гора Фуджи находится в частном владении. В синтаистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблeмо.
Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят на почтительной форме языка, мужчины на разговорной.
Семь процентов мужского населения японии – Хиккикомори (букв. нахождение в уединении, то есть, «острая социальная самоизоляция»). Семь!!
В японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами.Например, сентябрь это 九月 (кугацу), что означает “девятый месяц”.
До того, как Япония открылась западу, единственным словом для описания романтической симпатии было слово 恋 (кои), буквально означающее “непреодолимое влечение к чему-то недостижимому”.
Япония моноэтническая страна, 98.4% всего населения составляют этнические японцы.
В Японии заключённые не имеют права голосовать на выборах.
В Японии едят дельфинов. Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно не похожее на рыбу.
В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и «частный, личный»; 貴方 (аната, вы) – «слуга». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.
Токио самый безопасный мегаполис в мире.В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом. Это фантастика на самом деле.
Внешний мир японцы считают очень опасным и боятся путешествовать.Так знакомая японка однажды спросила меня, не слишком ли опасно ей будет одной остановится в районе Кенсингтонских Садов в Лондоне. Самой опасной страной они считают США.
Девятая статья японской конституции запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах.
В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры.Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.
В Японии нет мусорных баков, так как весь мусор перерабатывается. Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определённый день и выбрасывать его можно только по строго отведённым числам. За нарушение процедуры большой штраф, в моём доме это сто тысяч йен (где-то тысяча долларов).
На улицах урн так же совсем нет, только специальные баки для сбора бутылок. Показательный пример того, что чисто там, где не гадят.
В Японии очень низкие пенсии. Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет 30 000 йен, это где-то триста долларов.Обязательного пенсионного страхования так же нет, предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.
Годзила (по-японски Годзира) не случайное название. Это портмонто слов “Горилла” и “Кудзира” (кит). Можно только догадываться, как они так скрещивались, что получилась рептилия.
В Японии очень дорогой транспорт, самый дешёвый билет на метро обойдётся в 140 йен (50 рублей).
В Японии всегда первыми обслуживают мужчин. В ресторане мужчина первый оставляет заказ, и ему первому приносят напиток. В магазинах всегда сначала здоровуются с мужчиной.
Японцы водят большие машины. Сити-кары невозможно встретить даже в тесном Токио, зато джипов очень много.
За всё время в Японии я не видел ни одного туалета без подогрева стульчака и с меньшим чем 10 количестом кнопок. А недавно обнаружил, что у меня дома туалет умеет издавать звук текущей воды, чтобы скрыть, мм, собственные звуки.
В Японии все знают, что Hello Kitty родом из Англии.
В Японии категорически не приняты чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, снизводя равный обмен до подачки.
За год жизни в Японии я ни разу не столкнулся с проявлениями расизма против себя. По-моему, это очень круто.
Япония лучшая страна на свете.
Михаил Светов,- студент токийского университета

0


Вы здесь » Рейн (Би) / Rain (Bi) / 비 » Свободное общение » Восток дело тонкое)))


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно