как звучит имя Ли Джуна на русском (Changsun)?
Настоящее имя: Lee Chang Seon - Ли Чхан Сон или Ли Чан Сон ( последнюю транскрипцию я встречала чаще)
Рейн (Би) / Rain (Bi) / 비 |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Рейн (Би) / Rain (Bi) / 비 » Свободное общение » Яой, слэш, сенен-ай
как звучит имя Ли Джуна на русском (Changsun)?
Настоящее имя: Lee Chang Seon - Ли Чхан Сон или Ли Чан Сон ( последнюю транскрипцию я встречала чаще)
В принципе - правильно с английского перевести Сон - если - Seon ... Но то что пишут на английском радикально отличается от того как звучит на корейском ... Я не спец ... но лучше уже читать то , что написано на корейском ...
Настоящее имя: Lee Chang Seon - Ли Чхан Сон или Ли Чан Сон ( последнюю транскрипцию я встречала чаще)
спасибо. тогда будет Чансоном (американцы склонны слепливать две части имени))
Не умерла еще тема .
Вечно живой - слэш и яой...
Стихи прям...
Цвяточек тебе, Притти,
Спасибки за цветочек! Надеюсь здесь никакая темка не отдаст концы! Потому как все мне надо!
Спасибки за цветочек! Надеюсь здесь никакая темка не отдаст концы! Потому как все мне надо!
Я тоже надеюсь)))
Вы здесь » Рейн (Би) / Rain (Bi) / 비 » Свободное общение » Яой, слэш, сенен-ай